Судьбоносное начало

Background color
Font
Font size
Line height

— Оккультный клуб! — возмущается президент школьного совета. — Вы снова не отчитались о своей деятельности! Я снова и снова говорю вам, что у нас в школе нет места для подобной чепухи. С сегодняшнего дня это будет раздевалка для девочек из легкоатлетического клуба, так что убирайтесь!

Он пускается в свою обычную тираду, и, честно говоря, ей немного неловко просто находиться здесь. Однако, похоже, её присутствие не осталось незамеченным, потому что внезапно президент студенческого совета поправляет очки и поворачивается к тебе.

— А ты кто такой? — спрашивает он. — Ты даже не член клуба. Я не припомню, чтобы кто-то подавал заявку в этот клуб. 

Сасаки берёт тебя за руку и показывает ему язык. «Это Сузуки! Она обещала скоро вступить в Клуб оккультных исследований!»

Э-э, она почти уверена, что этого никогда не было...

Президент студенческого совета некоторое время смотрит на неё, а затем снова поправляет очки в истинно анимешной манере. «Хм. Ну, это не имеет значения. Уже слишком поздно! Официально ваш клуб даже не соответствует требованиям, предъявляемым к организациям, состоящим из трёх человек. Проблема в тебе, Итадори Юдзи! Ты подыгрывал в этой шараде, но ты даже не член клуба!»

"А?!"

 Сасаки и Игучи продолжают смотреть на Итадори так, словно их только что предали, и, естественно, он не может в это поверить.

— Но я клянусь, что написал в своём заявлении «Клуб исследователей оккультизма», — настаивает он.

— Я переписал его! — внезапно раздается новый голос. Конечно, это не кто иной, как тренер по лёгкой атлетике, мистер Такаги, которому отчаянно нужна сверхчеловеческая сила и атлетизм Итадори, чтобы выиграть национальный чемпионат.

Она уже видели всё это раньше, так что ни одно из сказанных слов вас не удивляет. Мистер Такаги вызывает Итадори на бой на поле, и если Итадори победит, он согласится отказаться от него.

Вот так она и оказываешься снаружи, ожидая их судьбоносного матча. Не то чтобы это был настоящий матч, потому что Итадори с лёгкостью обыграет мистера Такаги в толкании ядра. Он даже побьёт мировой рекорд, если вы помните.

И вот она собирается вместе со всеми, но, как бы ей ни нравился Итадори, она уже знаешь, что ему не нужна её поддержка. Поэтому твой взгляд невольно блуждает по толпе в поисках одного темноволосого мальчика.

 В конце концов они останавливаются на интересующем их мальчике — Фусигуро Мегуми.

Но по какой-то причине он смотрит прямо на неё.

 Чёрт. Её поймали. Он, наверное, думает, что она его разглядываю или что-то в этом роде.

Она поспешно отворачивается, покраснев. Она знает, что пялиться невежливо, но ничего не можешь с собой поделать. В конце концов, она видит его в последний раз. Её фанатское сердце просто не может успокоиться.

Она думает, что он просто отмахнётся от этого. Он не придаст этому большого значения. В конце концов, она всего лишь второстепенный персонаж. В общей картине она совершенно незначителен. 

По крайней мере, она так думает.

Внезапно Фусигуро подходит к ней с широко раскрытыми глазами. Она можешь только предположить, что он хочет спросить, почему она пялилась на него, поэтому готовится к тому, что её назовут извращенкай, но, как ни странно, этого не происходит.

Вместо этого его лицо становится ужасно суровым, и он смотрит на неё в упор.

 — Ты, — говорит он. — Он у тебя, да? Должно быть, ты его подобрал. 

"Э-э..."

Что. Типа, серьезно, что? Под 'этим' он имеет в виду палец Сукуны? Он должен быть. Но даже не она несёт это прямо сейчас! Насколько она знаете, Итадори все еще прячет пустую коробочку в кармане, и он уже отдал настоящий запечатанный палец Сасаки и Игучи. Это должно быть спрятано где-нибудь в клубной комнате.

— Я-я не понимаю, что вы имеете в виду, — нервно заикается она.  

Непонятно, почему он подошёл к ней вот так. Может быть, на её теле всё ещё осталась проклятая энергия? С тех пор, как она ненадолго коснулся пальца в тот день? Но это было всего на секунду. Этого не могло быть достаточно, чтобы привлечь её.

Фусигуро хмурит брови, затем поднимает телефон, чтобы показать вам фотографию — сюрприз, сюрприз — проклятого предмета особой категории, который он ищет. 

— Вот, — настаивает он, почти тыча телефоном ей в лицо. — Я вижу, что он у тебя. Я уверен, что ты, скорее всего, даже не понимаешь, что это такое, но это очень опасно, и мне нужно, чтобы ты немедленно его отдала.

Чёрт. Почему он вдруг так зациклился на ней? Она едва коснулась пальца Сукуны, и сейчас даже не она несёт  коробку. Вместо этого он должен обращать внимание на Итадори.

Сюжет не может отклониться от курса. Он просто не может. Потому что если бы это произошло, она действительно не смогла бы предсказать, как бы выстоял этот вымышленный мир. Она боится, что сама ткань этой вселенной может порваться.

И в этом случае она будет по-настоящему облажался.

— О... это, — говорит она, выдавив из себя быструю улыбку. — Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду. Хм, да. Я уже видел это раньше. На самом деле, это подобрал мой друг. Итадори Юдзи. Тот парень. Тот, кто только что побил рекорд в толкании ядра. Насколько я знаю, он до сих пор носит его с собой.

Фусигуро смотрит вдаль, поворачивая голову туда, куда указывает ваш палец. Конечно же, он видит Итадори, который только что понял, который час, и в спешке убегает, чтобы успеть в больницу к часам посещений. Фусигуро пытается побежать за ним, но, конечно, он слишком медленный и даже не подходит достаточно близко, чтобы почувствовать, есть ли поблизости проклятый предмет.

— Как твой друг так быстро бегает? — Фусигуро морщится. — Он серьёзно напоминает мне Дзена. В любом случае, он уже ушёл, так что можешь позвонить ему или что-то в этом роде, чтобы я мог...

Она ушла. За те несколько мгновений, что он обернулся и попытался догнать Итадори, она воспользовалась возможностью и убралась оттуда к чёртовой матери. Она не хочет случайно всё испортить. Она, может, и фанатка, но не собираешься портить сюжетную линию и косвенно нести ответственность за бог знает сколько жертв.

Важно дистанцироваться от важных, определяющих сюжет моментов, подобных этим. Итадори нужно правильно начать. Все должно происходить именно так, как было написано.

Но, к сожалению, её присутствие в этом мире слишком необычно, чтобы его можно было так легко игнорировать. И, убегая, даже если она этого не осознаёте, она невольно привлекаете к себе ещё больше внимания.

"Что за..."

Фусигуро прищуривается. Каждая секунда этого взаимодействия казалась вынужденной и неестественной. С того момента, как он подошёл к ней, она почему-то казалась напуганной, как будто боялась, что её вот-вот поймают. На самом деле она смотрела на него ещё до того, как он её заметил. Казалось, что её взгляд задержался на нём на ненормально долгое время.

Что ещё важнее... Она заметно занервничала, когда он заговорил о проклятом предмете. И когда он потребовал, чтобы она отдала его ему, она настояла на том, что его несёт кто-то другой, и отвлекли его внимание, чтобы сбежать. Она пыталась заставить его погнаться за вашим другом.

Это слишком подозрительно. Не говоря уже о том, что он чувствует исходящую от неё абсурдное количество проклятой энергии. Она должна быть носителем проклятого предмета. Другого объяснения нет. Это значит, что она ему солгала.

Люди лгут только тогда, когда им есть что скрывать.

— Я понимаю, — бормочет Фусигуро. Он действительно предпочёл бы уладить всё мирным путём, но если она так упорно отказывается сотрудничать и обманывает его, он может только предположить, что она замышляет что-то недоброе. Как бы то ни было, проклятый предмет нужно вернуть.

Если ему нужно взять это силой, то так тому и быть.

-----------------------------------------------------------

Итадори :) 

Извините, что уезжаю в спешке, не попрощавшись!

 Я и не подозревал, что мистер Такаги заставит меня сделать все это

 Я ещё забыл спросить, не хочешь ли ты присоединиться ко мне и снова навестить дедушку

 Он продолжает вспоминать тебя, лол

На её губах появляется грустная улыбка. Бедный Итадори даже не знает, что сегодня последний день, который он проведёт со своим дедом. И у него даже не будет времени, чтобы оплакать его, потому что сразу после этого в больнице появится Фусигуро и заберёт его в непонятный, опасный мир.

Она чувствует себя виноватой из-за того, что знаешь, что должно произойти, и ещё более виноватой из-за того, что не можешь быть рядом и поддержать его, но такова его судьба. И всё же она может утешиться тем, что он невероятно сильный и храбрый, а значит, сможет пережить бесчисленные бури.

В любом случае. Теперь это не в её силах, и горькая правда в том, что её никогда не суждено было быть рядом с ним.

 Итак, она плетется домой, мысленно прощаясь с Васуке, и в конце концов подходишь к жилому району, где живёшь.

За исключением того, что кто-то, очевидно, следил за тобой все это время. 

— Ты ведь колдун, да? — говорит Фусигуро. Звук его голоса застаёт её врасплох, и она поспешно оборачиваешься, разинув рот.

Почему... почему, чёрт возьми, он здесь?! Он должен был следовать за Итадори в больницу!

Фушигуро подходит ближе, прищурив глаза. "Либо ты колдун — возможно, использующий проклятие, — либо ты просто обычный человек с болезненным интересом к сверхъестественному. Но в любом случае, ты солгала мне. Я знаю , что ты носишь с собой проклятый предмет. Количество проклятой энергии, исходящее от тебя, я чувствую безошибочно. "

Она недоверчиво моргает. Неужели это происходит прямо сейчас? Она даже сказал ему, что это Итадори его несёт. Он должен был последовать за ним, как в каноне, и с этого момента всё должно было пойти как обычно. Он ей не поверил? Но зачем ей было врать? И почему он продолжает утверждать, что она окружена проклятой энергией, когда она едва коснулся этого морщинистого старого пальца на полсекунды?

— У меня... у меня его нет, — настаивает она, чувствуя, как по спине пробегает холодок. — Клянусь жизнью, что у меня его нет. У Итадори он с собой. Он сейчас в больнице Сугисавы. Тебе нужно встретиться с ним и...

— Остановись. Я не настолько доверчив, чтобы верить твоей лжи, — Фусигуро бросает на неё сердитый взгляд. Его поза слегка меняется, и она  с ужасом наблюдаешь, как он складывает руки особым образом — явный признак того, что он собирается призвать своего сикигами. — Я не хочу прибегать к насильственным методам. Чем больше ты пытаешься меня обмануть, тем подозрительнее это выглядит. Я хочу верить, что прибегать к насильственным методам. Чем больше ты пытаешься меня обмануть, тем подозрительнее это выглядит. Я хочу верить, что ты не опасена. Что ты просто обычный человек, который ввязался не в то дело... поэтому я дам тебе последний шанс отдать мне проклятый предмет. Прежде чем ситуация усугубится.

...братан.

Что, чёрт возьми, происходит прямо сейчас? Почему Фусигуро Мегуми угрожает надрать ей задницу? Почему он смотрит на неё так, будто она представляешь угрозу?

 Всё, чего она когда-либо хотела, — это спокойно быть фанаткой. Неужели это слишком большая просьба?

— Я-я не лгу, — настаивает она и даже поднимаешь руки в знак капитуляции. — Пожалуйста. Клянусь, у меня его нет. Я сделаю всё, что потребуется, чтобы это доказать. Х-хотите обыскать меня? Обыскать мои вещи? У меня нет этой штуки. Я обещаю.

Фусигуро ещё несколько мгновений остаётся настороже, но затем его плечи немного опускаются, и, к её облегчению, он больше не выглядит готовым к атаке.

— Вот, — говорит она, бросая сумку на землю и указывая на неё. — Пожалуйста. Можешь обыскать её, если всё ещё не веришь мне. Клянусь, я не лгу тебе.

— Хорошо, — с видимой опаской отвечает Фусигуро. Он присаживается на корточки и начинает рыться в содержимом твоей сумки, но затем поднимает голову, оглядывается на тебя и тут же делает большие глаза. — Ч-что ты делаешь? Почему ты вдруг раздеваешься?!

— Только мой школьный пиджак, — говорит она, поднимая его и выворачивая карманы наизнанку. — О, и, э-э... кажется, в моей юбке тоже есть карманы. Хочешь сам их проверить? 

Щеки Фусигуро краснеют. — Из-за этой формулировки получается, что я какой-то извращенец. Мне это не нравится.

— П-прости. — она делает паузу на мгновение, а затем изо всех сил стараешься вывернуть карманы юбки наизнанку. Фусигуро смотрит на неё с явным неодобрением, ему, кажется, немного стыдно, но она надеется, что он наконец-то поверил. — Это единственное место, куда я могу положить вещи. Теперь ты... веришь мне?

— Полагаю, да, — признаёт Фусигуро. Он делает паузу на несколько мгновений. — Но тогда... откуда у тебя столько проклятой энергии? Ты ведь должен видеть проклятия. Верно? Ты когда-нибудь видел странных существ, прячущихся поблизости? У тебя более чем достаточно энергии, чтобы считаться колдуном, так что наверняка...

— О-о-о, — неловко хихикает она, пытаясь притвориться, что ничего не понимаешь. — Так вот что это такое. Д-да. Я заметил их совсем недавно. Они довольно странные, но, похоже, никто, кроме меня, их не видит, поэтому я был уверен, что сошла с ума или что-то в этом роде. Это не та вещь, о которой можно рассказывать людям.

Она и представить себе не могла, что сможешь поговорить с Фусигуро. Встреча с Итадори, а затем с Кендзяку — это уже безумие, но она думала, что всё закончится на этих двоих. Подумать только, что её заметил ещё один важный персонаж. Это беспрецедентно. Даже для такой безумной ситуации, как её.

Подождите, сейчас не время для этого! Ему нужно встретиться с Итадори и добраться до школы, чтобы спасти Сасаки и Игути!

Она стискивает зубы. Даже если Фусигуро уйдёт прямо сейчас, ему потребуется слишком много времени, чтобы добраться до больницы. Он должен был уже быть там. Итадори сейчас должен разбираться с документами, связанными с кончиной его дедушки, но она не можешь рисковать и тянуть время. Сасаки и Игути в опасности. Она не хочешь, чтобы их кровь была на её руках.

— Я всё равно не понимаю, — хмурится Фусигуро. — Если у тебя столько проклятой энергии, разве тебя не должны были воспитать как колдуна? Я не понимаю, почему никто этого не заметил... но, думаю, с этим придётся подождать. Ты можешь связаться со своим другом? Скажи ему, что это важно. Скажи ему, что он в большой опасности, просто нося с собой этот предмет.

Она поспешно киваешь и начинаешь набирать номер Итадори. Чёрт. Нет никакой гарантии, что он успеет взять трубку. Его дедушка только что умер. Он поспешил в школу в ту же ночь только потому, что Фусигуро последовал за ним и встретился с ним лично. Ему дали понять, что на кону жизни его друзей.

Но если он не возьмёт трубку... что тогда? Что будет с историей? Как она продолжится без должного начала? 

... что, если ты уже все испортил?

Она чувствует, что вот-вот сорвёшься, но, к счастью, прежде чем она успеват окончательно расклеиться, знакомый голос зовёт её по имени.

— О. Привет, Сузуки, — отвечает Итадори. Его голос звучит менее воодушевлённо, чем обычно, что неудивительно, учитывая, что он только что потерял последнюю оставшуюся у него семью. — Я как раз собирался тебе позвонить. Честно говоря, я только что получил довольно неутешительные новости...

— П-прости, — запинается она. Она чувствует себя ужасно из-за того, что даже не можешь должным образом выразить ему соболезнования, но сейчас у тебя просто нет времени на это. — Пожалуйста, расскажи мне об этом позже. Но мне нужно знать. У тебя всё ещё есть та штука, которую ты мне показывал? Странная коробка с ещё более странным предметом внутри?

Она переключает режим звонка на громкую связь, и Фусигуро наклоняется ближе, чтобы лучше слышать. 

— А? — отвечает Итадори. — Ах, это. Коробка у меня всё ещё с собой, да. Но я уже отдал то, что было внутри, Сасаки и Игути. Помнишь, я говорил, что они с ума сойдут от радости? Они выглядели очень взволнованными, когда я им её передал.

— Значит, у вас нет настоящего объекта, — уточняет она, хотя уже знали, что это правда.

 Фусигуро хватает телефон и стискивает зубы. — Где он? Ты хоть представляешь, насколько эта штука опасна?! 

Наступает пауза, и вы представляете, как Итадори чешет затылок.

«Сузуки, кто этот незнакомый парень, которого я слышу рядом с тобой? Почему он кричит на меня без причины?» 

— Скажи мне, где находится проклятый предмет, — настаивает Фусигуро. — Это не шутки. Тот, у кого он сейчас, находится в серьёзной опасности.

— Что за чёрт? Сузуки, этот парень твой друг или что-то в этом роде? Он говорит довольно странные вещи. О, ты случайно не нашёл ещё одного возможного члена клуба оккультистов? 

— Итадори, я знаю, что всё это звучит странно, но я вижу, что он не шутит, — настаивает она.

— Хм. Я и не подозревал, что в этом что-то есть, но если вы говорите, что это так, то, думаю, у меня нет выбора, кроме как поверить вам. — Он замолкает, задумавшись на мгновение. — Если подумать, я помню, что Сасаки и Игути что-то говорили мне раньше. Что-то о том, чтобы снять печать в школе сегодня вечером и узнать, что на самом деле внутри. Это плохо?

Вся кровь отхлынула от лица Фушигуро. 

— Не просто плохо! — кричит он. — Они умрут!

 — ...что? Ты начинаешь меня пугать, чувак. Я очень надеюсь, что это не какая-то шутка, потому что если это так, то это совсем не круто.

— Итадори, даже если это звучит безумно, пожалуйста, поверь ему, — говорит она, с трудом сглатывая. — Я... уже давно вижу странные вещи. То, что он говорит, определённо не выдумка, и я очень беспокоюсь о Сасаки и Игути. Ты должен встретиться с нами в школе, хорошо? Ты должен.

К счастью, Итадори не из тех, кто бросает своих друзей в беде, и, кажется, он достаточно доверяет твоим словам, чтобы появиться в школе. Это значит, что всё в порядке. История возвращается в нужное русло. 

Но мало-помалу все начнет меняться.

-----------------------------------------------------------

К счастью, Итадори не из тех, кто бросает своих друзей в беде, и, кажется, он достаточно доверяет твоим словам, чтобы появиться в школе. Это значит, что всё в порядке. История возвращается в нужное русло. Но мало-помалу все начнет меняться.

— Я нашёл вас, ребята, — говорит Итадори, но внезапно замирает на месте, нахмурив брови. — Мне... просто кажется? Что это за давление?

Она тоже это чувствует, без сомнения. Внутри школы, должно быть, сейчас бушуют бесчисленные проклятия. То, что ждёт нас впереди, — не что иное, как адский пейзаж, и даже отсюда, издалека, это ощущение вызывает тошноту.

— Не понимаю, зачем ты его позвал, — морщится Фусигуро. — У него даже нет проклятой энергии. Он просто обычный человек. Мне просто нужно было знать, где найти проклятый предмет особой силы. Его здесь не должно быть. 

— Не знаю, о чём ты, — хмурится Итадори, — но те двое внутри — мои друзья. Я не могу просто бросить их. По телефону ты всё время говорил, что это опасно. Так что я иду с тобой.

— Нет, — решительно возражает Фусигуро. — Оставайся здесь. Или, лучше, иди домой. Это слишком опасно для такого, как ты. И... это Сузуки, верно? Внезапно он поворачивается к ней и прищуривается. — Судя по твоей проклятой энергии, ты должна быть колдуньей. Но я могу сказать, что у тебя нет опыта в снятии проклятий. Я не знаю, как тебе удалось так долго оставаться незамеченным, но я не могу взять тебя с собой. Ты не умеешь сражаться. Я не могу подвергать вас обоих опасности. 

Что ж, хорошо, что она всё равно не собирался туда идти. Она сделала своё дело. Фусигуро и Итадори официально встретились, и с этого момента история будет развиваться так, как должна.

— Я пойду один, — повторяет Фусигуро. Он делает паузу на несколько мгновений, и его взгляд слегка смягчается. — Не волнуйся. Я сделаю всё возможное, чтобы защитить твоих друзей. 

Он

You are reading the story above: TeenFic.Net