#Unicode
Eng name- Smash All Pots and Pans To Go to School
Description
ထိပ်တန်း အင်ဂျင်နီယာကျောင်းသူဖြစ်တဲ့ ဝေ့စန်းတစ်ယောက် ပညာအရည်အချင်းချို့တဲ့လှတဲ့ ကြယ်တာရာခေတ်က ကလေးတစ်ယောက်ရဲ့ကိုယ်ထဲ ကူးပြောင်းသွားခဲ့တယ်။ အမှိုက်တွေလိုက်ကောက်ပြီး စွန့်ပစ်ထားတာတွေကို ရတနာအဖြစ်လိုက်ပြောင်းနေပြီးတဲ့နောက်မှာတော့ ကျောင်းဖွင့်ချိန်မတိုင်ခင် ပိုက်ဆံတစ်ပုံကြီးစုမိသွားပြီဖြစ်တာကြောင့် ကျောင်းတက်ဖို့ ချက်ချင်းကို စာရင်းသွင်းလိုက်တော့တယ်။
သူမက အနာဂတ်မှာ မက်ခါအင်ဂျင်နီယာတစ်ယောက်ဖြစ်ဖို့ အစီအစဉ်ချထားခဲ့တာပါ။ ပြောကြတာတော့ မက်ခါအင်ဂျင်နီယာတစ်ယောက်က ပိုက်ဆံအများကြီးရှာနိုင်ပြီး သူမ မူလကမ္ဘာမှာယူထားတဲ့ မေဂျာနဲ့လည်း ဆင်တူနေတယ်တဲ့လေ။ အစီအစဉ် ပြီးမြောက်√
မထင်မှတ်ထားစွာနဲ့ပဲ စာသင်စရိတ်ဈေးပေါတာကို မက်လိုက်မိတဲ့ သူမရဲ့ လောဘကြောင့် ဝေ့စန်းဟာ မေဂျာလွဲယူမိသွားပြီး နေ့တိုင်းသွေးတွေလျက်၊ ကြမ်းကြုတ်တဲ့အရူးတွေလို တစ်ဦးချင်းတိုက်ခိုက်ရတဲ့ မက်ခါဖိုက်တာတစ်ယောက် ဖြစ်လာခဲ့တယ်။
ဝေ့— နူးညံ့၊စကားနည်း၊ဆင်းရဲတဲ့ အင်ဂျင်နီယာလေး—စန်း : "....."
ဒါပေမဲ့ နေထိုင်ရတဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်ဆိုတာက သူမကို လက်လျော့စေမယ့်အရာမဟုတ်တာကြောင့် ဝေ့စန်းက သူမ အားနေတဲ့အချိန်မှာ ကိုယ့်ဘာသာ လေ့လာဖို့ ဆုံးဖြတ်ချက်ချခဲ့လိုက်တယ်။
တစ်ခုသော ပြိုင်ပွဲရဲ့ လေ့ကျင့်ရေးအချိန်တစ်ခုမှာ ကြယ်တာရာတစ်ခုလုံးမှာ တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်ပြသဖို့အတွက် ကျောင်းတိုင်းရဲ့ တိုက်ခိုက်သူတွေကို မီဒီယာတွေက အင်တာဗျူးပြီး ဓာတ်ပုံတွေရိုက်ကြတာပေါ့။ ပရိတ်သတ်တွေကလည်း လူတိုင်းက မြေဆွဲအား ဖိအားတွေ၊ အနီးကပ်တိုက်ခိုက်မှုတွေ၊ အဝေးက တိုက်ခိုက်မှုတွေ အစသဖြင့် မျိုးစုံအောင် ပြင်းပြင်းထန်ထန်လေ့ကျင့်နေကြတာကို မြင်နေကြရတယ်။
【YYရဲ့ တိုက်ကွက်တွေက အရမ်းသန်မာတာပဲ... လိုက်ဆေဘာကြီးသာထုတ်လာရင် ဘယ်သူကများ တိုက်ခိုက်ရဲဦးမှာလဲ! 】
【wwရဲ့ ကြာပွတ်စကေးကတော့ ထိပ်တန်းပဲဟေ့... NBချက်ပဲ(သောက်ရမ်းကောင်းချက်)!!! 】
အဲ့ဒီ့နောက်မှာတော့ စန်းဝေ့တစ်ယောက် လေ့ကျင့်ရေးကွင်းထဲမှာ ခြေချိတ်ထိုင်နေရင်း အားကြိုးမာန်တက်နဲ့ စာအုပ်တစ်အုပ်ကို ဖတ်နေတာကို ရိုက်ကူးမိသွားခဲ့တယ်။
【ဝေ့စန်း ကြည့်နေတာ ဘာကြီးလဲ?】
ဝေ့စန်းလက်ထဲက စာအုပ်အဖုံးကို ကင်မရာက အနီးကပ်ရိုက်ပေးလိုက်တဲ့အချိန်မှာတော့ ကြယ်တာရာတစ်ခုလုံးက "ချင်းဖေးက မင်းကို ၂၁ရက်အတွင်း မက်ခါသခင်တစ်ယောက်ဖြစ်အောင် သင်ပေးမယ်" ဆိုတဲ့ စာအုပ်နာမည်ကို ချက်ချင်း တွေ့လိုက်ကြရတယ်။
ပရိတ်သတ်တွေ: ......
ဝတ္ထုရဲ့ နာမည်နဲ့တင် လေးလေးနက်နက်ရှိတဲ့လူတွေ ဖတ်တဲ့ စာအုပ်မဟုတ်ဘူးဆိုတာ သိနိုင်တယ်လေ။
နောက်တစ်နေ့ ကြယ်ကွန်ရက်ရဲ့ သတင်းခေါင်းစီးကတော့ : လေ့ကျင့်ရေးဆင်းနေတုန်း စိတ်လှုပ်ရှားလွန်ပြီး စိတ်ကစဉ့်ကလျားဖြစ်သွားသော စစ်တက္ကသိုလ်မှ ကျောင်းသူတစ်ယောက် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းလုပ်ငန်း ပြောင်းလဲရန် ကြိုးစားနေခြင်း ဟူသတည်း...။
*****
"မက်ခါ"ဆိုတာက လူက စက်ရုပ်ထဲဝင်ပြီး ထိန်းချုပ်ရင်း တိုက်ခိုက်လို့ရတဲ့ စက်ရုပ်တွေကိုပြောတာပါ။ ဥပမာပြဖို့ ggကနေ ပုံတစ်ပုံသွားယူလာခဲ့ပါတယ်။
ဒါမျိုးလေးပါ
DMBJ ဘာသာပြန်ရင်းနဲ့ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးလေး ဖတ်ချင်တာကြောင့် နောက်ထပ်ဘာသာပြန်ဖို့ရွေးမိတဲ့ ဝတ္ထုလေးပါ
ဖတ်ပေးကြပါဦးလို့ မေတ္တာရပ်ခံပါတယ်❤✨
#Zawgyi
Eng name- Smash All Pots and Pans To Go to School
Description
ထိပ္တန္း အင္ဂ်င္နီယာေက်ာင္းသူျဖစ္တဲ့ ေဝ့ရွန္းတစ္ေယာက္ ပညာအရည္အခ်င္းခ်ိဳ႕တဲ့လွတဲ့ ၾကယ္တာရာေခတ္က ကေလးတစ္ေယာက္ရဲ႕ကိုယ္ထဲ ကူးေျပာင္းသြားခဲ့တယ္။ အမႈိက္ေတြလိုက္ေကာက္ၿပီး စြန႔္ပစ္ထားတာေတြကို ရတနာအျဖစ္လိုက္ေျပာင္းေနၿပီးတဲ့ေနာက္မွာေတာ့ ေက်ာင္းဖြင့္ခ်ိန္မတိုင္ခင္ ပိုက္ဆံတစ္ပုံႀကီးစုမိသြားၿပီျဖစ္တာေၾကာင့္ ေက်ာင္းတက္ဖို႔ ခ်က္ခ်င္းကို စာရင္းသြင္းလိုက္ေတာ့တယ္။
သူမက အနာဂတ္မွာ မက္ခါအင္ဂ်င္နီယာတစ္ေယာက္ျဖစ္ဖို႔ အစီအစဥ္ခ်ထားခဲ့တာပါ။ ေျပာၾကတာေတာ့ မက္ခါအင္ဂ်င္နီယာတစ္ေယာက္က ပိုက္ဆံအမ်ားႀကီးရွာႏိုင္ၿပီး သူမ မူလကမာၻမွာယူထားတဲ့ ေမဂ်ာနဲ႔လည္း ဆင္တူေနတယ္တဲ့ေလ။ အစီအစဥ္ ၿပီးေျမာက္√
မထင္မွတ္ထားစြာနဲ႔ပဲ စာသင္စရိတ္ေဈးေပါတာကို မက္လိုက္မိတဲ့ သူမရဲ႕ ေလာဘေၾကာင့္ ေဝ့စန္းဟာ ေမဂ်ာလြဲယူမိသြားတာေၾကာင့္ ေန႔တိုင္းေသြးေတြလ်က္ေနရၿပီး ၾကမ္းၾကဳတ္တဲ့အ႐ူးေတြလို တစ္ဦးခ်င္းတိုက္ခိုက္ရတဲ့ မက္ခါဖိုက္တာတစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့တယ္။
ေဝ့— ႏူးညံ့၊စကားနည္း၊ဆင္းရဲတဲ့ အင္ဂ်င္နီယာေလး—စန္း : "....."
ဒါေပမဲ့ ေနထိုင္ရတဲ့ ပတ္ဝန္းက်င္ဆိုတာက သူမကို လက္ေလ်ာ့ေစမယ့္အရာမဟုတ္တာေၾကာင့္ ေဝ့စန္းက သူမ အားေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ကိုယ့္ဘာသာ ေလ့လာဖို႔ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်ခဲ့လိုက္တယ္။
တစ္ခုေသာ ၿပိင္ပြဲရဲ႕ ေလ့က်င့္ေရးအခ်ိန္တစ္ခုမွာ ၾကယ္တာရာတစ္ခုလုံးမွာ တိုက္႐ိုက္ထုတ္လႊင့္ျပသဖို႔အတြက္ ေက်ာင္းတိုင္းရဲ႕ တိုက္ခိုက္သူေတြကို မီဒီယာေတြက အင္တာဗ်ဴးၿပီး ဓာတ္ပုံေတြ႐ိုက္ၾကတာေပါ့။ ပရိတ္သတ္ေတြကလည္း လူတိုင္းက ေျမဆြဲအား ဖိအားေတြ၊ အနီးကပ္တိုက္ခိုက္မႈေတြ၊ အေဝးက တိုက္ခိုက္မႈေတြ အစသျဖင့္ မ်ိဳးစုံေအာင္ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ေလ့က်င့္ေနၾကတာကို ျမင္ေနၾကရတယ္။
【YYရဲ႕ တိုက္ကြက္ေတြက အရမ္းသန္မာတာပဲ... လိုက္ေဆဘာႀကီးသာထုတ္လာရင္ ဘယ္သူကမ်ား တိုက္ခိုက္ရဲဦးမွာလဲ! 】
【wwရဲ႕ ၾကာပြတ္စေကးကေတာ့ ထိပ္တန္းပဲေဟ့... NBခ်က္ပဲ(ေသာက္ရမ္းေကာင္းခ်က္)!!! 】
အဲ့ဒီ့ေနာက္မွာေတာ့ စန္းေဝ့တစ္ေယာက္ ေလ့က်င့္ေရးကြင္းထဲမွာ ေျခခ်ိတ္ထိုင္ေနရင္း အားႀကိဳးမာန္တက္နဲ႔ စာအုပ္တစ္အုပ္ကို ဖတ္ေနတာကို ႐ိုက္ကူးမိသြားခဲ့တယ္။
【ေဝ့စန္း ၾကည့္ေနတာ ဘာႀကီးလဲ?】
ေဝ့စန္းလက္ထဲက စာအုပ္အဖုံးကို ကင္မရာက အနီးကပ္႐ိုက္ေပးလိုက္တဲ့အခ်ိန္မွာေတာ့ ၾကယ္တာရာတစ္ခုလုံးက "ခ်င္းေဖးက မင္းကို ၂၁ရက္အတြင္း မက္ခါသခင္တစ္ေယာက္ျဖစ္ေအာင္ သင္ေပးမယ္" ဆိုတဲ့ စာအုပ္နာမည္ကို ခ်က္ခ်င္း ေတြ႕လိုက္ၾကရတယ္။
ပရိတ္သတ္ေတြ: ......
ဝတၳဳရဲ႕ နာမည္နဲ႔တင္ ေလးေလးနက္နက္ရွိတဲ့လူေတြ ဖတ္တဲ့ စာအုပ္မဟုတ္ဘူးဆိုတာ သိႏိုင္တယ္ေလ။
ေနာက္တစ္ေန႔ ၾကယ္ကြန္ရက္ရဲ႕ သတင္းေခါင္းစီးကေတာ့ : ေလ့က်င့္ေရးဆင္းေနတုန္း စိတ္လႈပ္ရွားလြန္ၿပီး စိတ္ကစဥ့္ကလ်ားျဖစ္သြားေသာ စစ္တကၠသိုလ္မွ ေက်ာင္းသူတစ္ေယာက္ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းလုပ္ငန္း ေျပာင္းလဲရန္ ႀကိဳးစားေနျခင္း ဟူသတည္း...။
*****
"မက္ခါ"ဆိုတာက လူက စက္႐ုပ္ထဲဝင္ၿပီး ထိန္းခ်ဳပ္ရင္း တိုက္ခိုက္လို႔ရတဲ့ စက္႐ုပ္ေတြကိုေျပာတာပါ။ ဥပမာျပဖို႔ ggကေန ပုံတစ္ပုံသြားယူလာခဲ့ပါတယ္။
ဒါမ်ိဳးေလးပါ
DMBJ ဘာသာျပန္ရင္းနဲ႔ ေပါ့ေပါ့ပါးပါးေလး ဖတ္ခ်င္တာေၾကာင့္ ေနာက္ထပ္ဘာသာျပန္ဖို႔ေ႐ြးမိတဲ့ ဝတၳဳေလးပါ
ဖတ္ေပးၾကပါဦးလို႔ ေမတၱာရပ္ခံပါတယ္❤✨
You are reading the story above: TeenFic.Net