• Глава 4 •

Background color
Font
Font size
Line height

— С днем рождения, сестренка! — сказал Джастин, приобнимая меня за плечи. Мы могли спорить без конца, но он всегда заботился обо мне. Это выражалось во всём, что он делал по отношению ко мне. Так что, мой старший брат – это тот самый случай, когда я действительно могу похвастаться нашими тёплыми брато-сестринскими отношениями. Я почувствовала тепло его слов, и на душе стало легче.

Вечер продолжался в атмосфере смеха и разговоров, но мысли о работе не давали мне покоя. После того как, мама легла спать практически сразу. Джастин сегодня планировал посмотреть бейсбольную игру, играла его любимая команда, так что я осталась лежать в комнате наедине со своими мыслями.

Возвращаясь к мысли о работе, я вспомнила, как беспардонно меня выгнали со студии. Наверное, каждому знаком тот момент, когда приходит осознание того, как именно нужно было себя вести или отвечать. Но, после драки ведь кулаками не машут?

— Или машут? — я резко приняла сидячее положение. — Да, как он мог вообще? Я ведь не преследую цели сплетничать. Всего лишь хотела поговорить о музыкальных планах Элина и его карьере. — Не хочу больше думать об этом ни секунды, — тяжело вздохнув, я снова плюхнулась на кровать и закрыла глаза.

Давай Алтея, надо спать.

꧁ ❀ ꧂

Прогуливаясь по вечернему Лондону, я наслаждалась видами ночного города. Светящиеся витрины магазинов, уютные кафе с маленькими столиками и прохожие, спешащие по своим делам, создавали особую атмосферу. Как бы не хотелось отвлечься, я постоянно думала о том, что скажу мистеру Бёрнсу? Мне повезло, что сегодня он был на мероприятии. Но, что я скажу боссу, когда он спросит об интервью, и как найти Элин? С каждой минутой тревога росла.

Неожиданно я оказалась перед знакомой книжной лавкой. Удивительно, что в любой непонятной ситуации, которая происходит в моей жизни, я оказываюсь тут и нахожу спокойствие в книгах. Раз уж я здесь, почему бы не зайти?

— Добрый вечер, миссис Салли, — поздоровалась я, войдя внутрь. — Мистер Салли, как самочувствие?

— Лучше всех, — ответил он, и они приветливо улыбнулись мне. Взяв с полки книгу, которую я начала читать в прошлый раз, направилась на второй этаж, надеясь найти уединение среди книжных полок. Моё сердце замерло, когда я увидела его. Парень с нашей прошлой встречи, который вдруг исчез из лавки. Он сидел за читальным столом, одетый в темный свитер и джинсы, с хмурым лицом, сосредоточенно читая книгу. Его взгляд мельком скользнул по мне, прежде чем он снова вернулся к чтению. Симпатичный и загадочный, он казался абсолютно отрешенным от всего вокруг. Я тихо села напротив, стараясь не шуметь. Открыв книгу, я попыталась сосредоточиться на чтении, однако любопытство так и брало вверх, и я изредка поглядывала на него.

— Ты всегда так тихо входишь? — неожиданно проговорил он, не поднимая глаз.

— Извините, я не хотела вас побеспокоить, — ответила я, чувствуя, как мои щеки заливаются румянцем от стыда. Чёрт, кажется заметил.

— Это трудно не заметить, — сухо ответил он, все еще не отрываясь от книги. Между нами повисло неловкое молчание. Я решилась его нарушить:

— Что вы читаете? – тихо спросила я. Он наконец поднял глаза и посмотрел на меня с некой неприязнью.

— «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары, — ответил он, затем продолжил читать. — Я почти закончил её.

— Читала её несколько месяцев назад, — сказала я, наблюдая за его реакцией. — Это была очень сильная книга. Мне она показалась глубокой и очень эмоциональной, хотя и немного затянутой в некоторых местах, — парень снова поднял на меня свой взгляд, но я больше не видела неприязни.

— Шутишь? Эта книга идеальна, — слабо улыбнулся он. — От неё же невозможно оторваться. Буквально переживаешь каждый момент вместе с героями.

— Безусловно, Янагихара мастерски создаёт атмосферу и персонажей, — улыбнулась я, замечая его негодование. — Но, как по мне, в некоторых моментах книга становилась слишком тяжёлой и мрачной. Иногда казалось, что автор намеренно усложняет жизнь своим героям, чтобы создать драму.

— Возможно, — парень сделал задумчивое лицо, — ты права. Но ведь именно в этом и есть сила книги, правда? Она заставляет нас чувствовать, размышлять и сопереживать. Хотя я согласен, что некоторым читателям такой стиль может показаться излишним.

— Возможно, — ответила, — люблю более лёгкие книги. Но, — я вновь улыбнулась, смотря на него, — в любом случае, «Маленькая жизнь», — это произведение, которое нельзя оставить без внимания. Я его не обесцениваю, если что. Напротив, мне теперь интересно, как ты отнесёшься к финалу, — он ничего не ответил, лишь усмехнулся и молча продолжил читать.

— Какая проницательная, — тихо сказал он, после чего я взглянула на него снова. Он смотрел в книгу и улыбался.

— А ты весьма впечатлительный, — я услышала лёгкий смешок, что заставило меня снова улыбнуться. Мне кажется, я в жизни не улыбалась столько.

Книга! Надо сосредоточиться на книге...

— Могу я узнать твоё имя? — спустя пару минут тишины, аккуратно спросил он.

— Алтея, — ответила я, посмотрев на парня.

— Необычное имя, — протянул он. — Красивое...

— Дорогая, прости, — позвала меня мисси Салли, — ты бы не могла помочь мне привести в порядок стеллаж? Там так много книг.

— Конечно, — я положила книгу на стол и пошла за женщиной.

Миссис Салли с легкой улыбкой направила моё внимание на стеллаж, который нуждался в порядке. Ее голос звучал доброжелательно и приглушенно. Я, взявшись за дело, начала аккуратно вынимать книги, внимательно рассматривая каждую из них, вытирала с них пыль и сортировала по жанрам. Когда дело было сделано, но расставили книги по полочкам.

— Спасибо милая, — сказала она, обнимая меня.

— Я была рада помочь, — ответила я, осматривая вокруг. — Может есть ещё какие-то стеллажи?

— Нет, — ответила она. — Нижние полочки только, но я сама, — доброжелательно улыбнувшись ответила она. Мой взгляд внезапно упал на старые, винтажные часы, которые висели на стене. Время показывало восемь вечера. Ничего себе я засиделась...

— Ого, мне уже пора, — сказала я, — мама будет волноваться.

— Конечно, милая, — согласилась миссис Салли. — А вы не идёте домой? Я могла бы проводить. Кажется, мистер Салли ушёл домой?

— Нет, он вышел в продуктовый, — ответила она, — не беспокойся, лучше отправляйся домой.
Вернувшись на второй этаж, я была слегка удивлена.

Что? Опять?

Парня снова не было на месте.

— Простите? — я подала голос, в надежде, что парень не исчез, а просто бродит между стеллажами, однако было слишком тихо. Его правда нет... Я чётко помню, что никто не спускался и не выходил отсюда.

В голове возникали вопросы, на которые я не могла найти ответов. Как этот парень умудряется исчезать незаметно из виду?

***

Алтея в удивлении оглядела книжную лавку. Парень, который момент назад сидел за читальным столом, исчез не оставив и следа. Его книга лежала открытая на столе, словно он только что ушёл на мгновение. В голове у Алтеи кружились мысли: как он мог исчезнуть так быстро и бесшумно?

Она прошла между стеллажами, взгляд её напряжённо скользил по каждой полке, но парня нигде не было. В глубине души она чувствовала, что этот загадочный незнакомец не случайно появился в её жизни. Всё в его поведении и манерах говорило о том, что он не такой, как остальные.

Смешанные чувства смущения и любопытства заставили Алтею вернуться к столу, где лежала его книга. Она осторожно взяла её в руки, словно этот предмет мог рассказать ей что-то важное о его владельце. Перелистывая страницы, она обнаружила закладку, тонкий лист бумаги, который торчал из-за страницы.

Алтея аккуратно вынула его и развернула. На нём было написано всего несколько слов: «Просто не уходи». Это послание казалось таким загадочным и смутным, что Алтея не могла сразу понять, что оно означает. Она снова оглядела лавку, словно искала ответы в каждом углу, но нашла лишь пустоту.

Сердце её билось быстрее, а разум пытался соединить точки в этой странной загадке. В голове возникали мысли о том, что, возможно, этот парень скрывает что-то большее, чем просто свою личность. Раздумывая над тем, что произошло, Алтея осторожно положила закладку обратно в книгу и закрыла её. Вдруг, она услышала шум за дверью, и кто-то вошёл в помещение.

— Ты еще тут? — улыбнувшись, сказал мистер Салли.

— Как раз собираюсь, — ответила девушка, собирая сумку. — Я, кажется, задержалась сегодня. Простите, — сказала она, сложив книги.

— Всё в порядке, — по-доброму отозвался мужчина, забирая книги из ее рук. Попрощавшись с ним, она спустилась на первый этаж и поблагодарив еще раз миссис Салли, девушка решительно направилась к выходу из книжной лавки, ощущая, как ветер перемен играет с её волосами. За дверью Лондон продолжал свою ночную жизнь — яркие рекламные вывески, суета прохожих, шум машин на улицах.

Алтея, пройдя несколько кварталов, остановилась на остановке трамвая. Взгляд её упал на старинные часы на стене здания напротив. Они показывали уже половину девятого. Мама, вероятно, начнет беспокоиться. Вздохнув, она достала телефон из кармана, чтобы отправить сообщение, что задерживается.

Слабый свет фонаря подсвечивал окрестности, создавая приглушённую атмосферу уюта и спокойствия. Внезапно ей показалось, что кто-то следит за ней из тени. Она оглянулась, но там было пусто. Возможно, усталость начала играть с её воображением. Однако, странный случай с очередным исчезновением парня в книжной лавке продолжал мучить её мысли.

Трамвай приближался, и Алтея решительно вошла в него. Садясь на свободное место, она снова вспомнила загадочные слова на закладке.

«Просто не уходи».

Что они могли значить? И кто, собственно, отправил ей это послание?

Двери трамвая закрылись, и он медленно тронулся с места. Алтея смотрела в окно, наблюдая, как улицы Лондона мелькали за стеклом. Сердце её всё ещё билось быстрее, но она решила, что придет время разгадать эту тайну. Ведь Лондон, как и любой другой город, полон загадок и секретов, которые ждут своих разгадчиков.


You are reading the story above: TeenFic.Net